病気の表現 その2 風邪をひいています

みなさんこんにちは、

太郎です。

前回は、「インフルエンザにかかりました。」

を英語ではどのように表現するのか、

簡単に説明しました。

さて今回も病気の表現を考えてみます。

前回とよく似ていますが、

「風邪をひいています。」

これって、英語で何と表現すればいいでしょうか。

少し考えてみてください。

その間に、気になるアメリカ新大統領の

動向について少し考えてみましょう。

アメリカ国内に留まらず、全世界に吹き荒れている

トランプ旋風ですが、

ニュースなどで報道されていることを

そのまま理解しようとすると、

かなりの人たちが確率で

深刻な事態に陥ってしまうことになるでしょうね。

決して擁護したり

また批判したり

するつもりはありませんが、

アメリカという一つの国の

大統領という最高責任者が

発言することは

それほど大きな影響力を持っている、

と認識できます。

これはトランプ大統領が主張する

「強いアメリカを取り戻す」という

ことの証明ともいえるのではないでしょうか。

難しい話はこれまでにして、

「風邪をひいています。」

というのは、

英語でどのように表現できるでしょう。

簡単なんですよ、実は・・・

「風邪をひいています。」は、

I have a cold.

と表現します。

なんだ、ほんと簡単だなぁ、って

思われてませんか?

I have a cold.

cold

は、「風邪」という名詞です。

また、It is cold.

というふうに使われますが、

この場合は、「寒いです。」という意味で、

cold  は、

「寒い」 という形容詞になります。

「寒いから風邪をひく」ということで、

どちらも cold

を使って表現できます。

ちなみに、

I have a good cold.

という表現も使うことがあります。

これってどんな意味でしょうか。

考えてみてください。

それではまた、お会いしましょう!

See You Next Time!

コメント

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

ランキングに参加しています!

太郎の自己紹介

はじめまして、太郎です!
私のブログに訪問していただきありがとうございます! まずは私の自己紹介ページをご覧ください^^

お問い合わせ

分からないことがあれば何でもお気軽にご相談ください!
ご質問、ご相談は下記のお問い合わせフォームからお願いします♪

ブログ村に参加しています。